Himno #102

Enlaces locales

Hebreo

Español

Textos

Texto en hebreo

תהילים פרק קב

.א תְּפִלָּה, לְעָנִי כִי-יַעֲטֹף-- וְלִפְנֵי יְהוָה, יִשְׁפֹּךְ שִׂיחוֹ

. ב יְהוָה, שִׁמְעָה תְפִלָּתִי; וְשַׁוְעָתִי, אֵלֶיךָ תָבוֹא

: ג אַל-תַּסְתֵּר פָּנֶיךָ, מִמֶּנִּי-- בְּיוֹם צַר-לִי

. הַטֵּה-אֵלַי אָזְנֶךָ; בְּיוֹם אֶקְרָא, מַהֵר עֲנֵנִי

.ד כִּי-כָלוּ בְעָשָׁן יָמָי; וְעַצְמוֹתַי, כְּמוֹקֵד נִחָרוּ

.ה הוּכָּה-כָעֵשֶׂב וַיִּבַשׁ לִבִּי: כִּי-שָׁכַחְתִּי, מֵאֲכֹל לַחְמִי

.ו מִקּוֹל אַנְחָתִי-- דָּבְקָה עַצְמִי, לִבְשָׂרִי

.ז דָּמִיתִי, לִקְאַת מִדְבָּר; הָיִיתִי, כְּכוֹס חֳרָבוֹת

.ח שָׁקַדְתִּי וָאֶהְיֶה-- כְּצִפּוֹר, בּוֹדֵד עַל-גָּג

.ט כָּל-הַיּוֹם, חֵרְפוּנִי אוֹיְבָי; מְהוֹלָלַי, בִּי נִשְׁבָּעוּ

י כִּי-אֵפֶר, כַּלֶּחֶם אָכָלְתִּי; וְשִׁקֻּוַי, בִּבְכִי מָסָכְתִּי

.יא מִפְּנֵי-זַעַמְךָ וְקִצְפֶּךָ-- כִּי נְשָׂאתַנִי, וַתַּשְׁלִיכֵנִי

.יב יָמַי, כְּצֵל נָטוּי; וַאֲנִי, כָּעֵשֶׂב אִיבָשׁ

.יג וְאַתָּה יְהוָה, לְעוֹלָם תֵּשֵׁב; וְזִכְרְךָ, לְדֹר וָדֹר

.יד אַתָּה תָקוּם, תְּרַחֵם צִיּוֹן: כִּי-עֵת לְחֶנְנָהּ, כִּי-בָא מוֹעֵד

.טו כִּי-רָצוּ עֲבָדֶיךָ, אֶת-אֲבָנֶיהָ; וְאֶת-עֲפָרָהּ, יְחֹנֵנוּ

.טז וְיִירְאוּ גוֹיִם, אֶת-שֵׁם יְהוָה; וְכָל-מַלְכֵי הָאָרֶץ, אֶת-כְּבוֹדֶךָ

.יז כִּי-בָנָה יְהוָה צִיּוֹן-- נִרְאָה, בִּכְבוֹדוֹ

.יח פָּנָה, אֶל-תְּפִלַּת הָעַרְעָר; וְלֹא-בָזָה, אֶת-תְּפִלָּתָם

.יט תִּכָּתֶב זֹאת, לְדוֹר אַחֲרוֹן; וְעַם נִבְרָא, יְהַלֶּל-יָהּ

.כ כִּי-הִשְׁקִיף, מִמְּרוֹם קָדְשׁוֹ; יְהוָה, מִשָּׁמַיִם אֶל-אֶרֶץ הִבִּיט

.כא לִשְׁמֹעַ, אֶנְקַת אָסִיר; לְפַתֵּחַ, בְּנֵי תְמוּתָה

.כב לְסַפֵּר בְּצִיּוֹן, שֵׁם יְהוָה; וּתְהִלָּתוֹ, בִּירוּשָׁלִָם

.כג בְּהִקָּבֵץ עַמִּים יַחְדָּו; וּמַמְלָכוֹת, לַעֲבֹד אֶת-יְהוָה

.כד עִנָּה בַדֶּרֶךְ כחו (כֹּחִי); קִצַּר יָמָי

.כה אֹמַר--אֵלִי, אַל תַּעֲלֵנִי בַּחֲצִי יָמָי: בְּדוֹר דּוֹרִים שְׁנוֹתֶיךָ

.כו לְפָנִים, הָאָרֶץ יָסַדְתָּ; וּמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ שָׁמָיִם

:כז הֵמָּה, יֹאבֵדוּ-- וְאַתָּה תַעֲמֹד

וְכֻלָּם, כַּבֶּגֶד יִבְלוּ; כַּלְּבוּשׁ תַּחֲלִיפֵם וְיַחֲלֹפוּ.

.כח וְאַתָּה-הוּא; וּשְׁנוֹתֶיךָ, לֹא יִתָּמּוּ

.כט בְּנֵי-עֲבָדֶיךָ יִשְׁכּוֹנוּ; וְזַרְעָם, לְפָנֶיךָ יִכּוֹן

Referencia http://mechon-mamre.org

Texto en español

Himno 102

Oracion de un pobre

Plegaria de uno que sufre, cuando desmaya y expone su queja ante el SEÑOR.

1 Oh SEÑOR, escucha mi oración, y llegue a ti mi clamor.

2 No escondas de mí tu rostro en el día de mi angustia; inclina hacia mí tu oído; el día en que te invoco, respóndeme pronto.

3 Porque mis días han sido consumidos en humo, y como brasero han sido quemados mis huesos.

4 Mi corazón ha sido herido como la hierba y se ha secado, y hasta me olvido de comer mi pan.

5 A causa de la intensidad de mi gemido mis huesos se pegan a la piel.

6 Me parezco al pelícano del desierto; como el búho de las soledades he llegado a ser.

7 No puedo dormir; soy cual pájaro solitario sobre un tejado.

8 Mis enemigos me han afrentado todo el día; los que me escarnecen han usado mi nombre como maldición.

9 Porque cenizas he comido por pan, y con lágrimas he mezclado mi bebida,

10 a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado.

11 Mis días son como sombra que se alarga; y yo me seco como la hierba.

12 Mas tú, SEÑOR, permaneces para siempre, y tu nombre por todas las generaciones.

13 Tú te levantarás y tendrás compasión de Sion, porque es tiempo de apiadarse de ella, pues ha llegado la hora.

14 Ciertamente tus siervos se deleitan en sus piedras, y se apiadan de su polvo.

15 Y las naciones temerán el nombre del SEÑOR, y todos los reyes de la tierra, tu gloria.

16 Porque el SEÑOR ha edificado a Sion, y se ha manifestado en su gloria.

17 Ha considerado la oración de los menesterosos, y no ha despreciado su plegaria.

18 Esto se escribirá para las generaciones futuras; para que un pueblo aún por crear alabe al SEÑOR.

19 Pues El miró desde su excelso santuario; desde el cielo el SEÑOR se fijó en la tierra,

20 para oír el gemido de los prisioneros, para poner en libertad a los condenados a muerte;

21 para que los hombres anuncien en Sion el nombre del SEÑOR, y su alabanza en Jerusalén,

22 cuando los pueblos y los reinos se congreguen a una para servir al SEÑOR.

23 El debilitó mis fuerzas en el camino; acortó mis días.

24 Dije: Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días; tus años son por todas las generaciones.

25 Desde la antigüedad tú fundaste la tierra, y los cielos son la obra de tus manos.

26 Ellos perecerán, pero tú permaneces; y todos ellos como una vestidura se desgastarán, como vestido los mudarás, y serán cambiados.

27 Pero tú eres el mismo, y tus años no tendrán fin.

28 Los hijos de tus siervos permanecerán, y su descendencia será establecida delante de ti.

Referencia La Biblia de las Américas

Apuntes

Aqui pueden haber apuntes importantes