תהילים פרק נב
.א לַמְנַצֵּחַ, מַשְׂכִּיל לְדָוִד
: ב בְּבוֹא, דּוֹאֵג הָאֲדֹמִי-- וַיַּגֵּד לְשָׁאוּל
.וַיֹּאמֶר לוֹ-- בָּא דָוִד, אֶל-בֵּית אֲחִימֶלֶךְ
. ג מַה-תִּתְהַלֵּל בְּרָעָה, הַגִּבּוֹר; חֶסֶד אֵל, כָּל-הַיּוֹם
.ד הַוּוֹת, תַּחְשֹׁב לְשׁוֹנֶךָ; כְּתַעַר מְלֻטָּשׁ, עֹשֵׂה רְמִיָּה
.ה אָהַבְתָּ רָּע מִטּוֹב; שֶׁקֶר, מִדַּבֵּר צֶדֶק סֶלָה
.ו אָהַבְתָּ כָל-דִּבְרֵי-בָלַע; לְשׁוֹן מִרְמָה
:ז גַּם-אֵל, יִתָּצְךָ לָנֶצַח
.יַחְתְּךָ וְיִסָּחֲךָ מֵאֹהֶל; וְשֵׁרֶשְׁךָ מֵאֶרֶץ חַיִּים סֶלָה
.ח וְיִרְאוּ צַדִּיקִים וְיִירָאוּ; וְעָלָיו יִשְׂחָקוּ
:ט הִנֵּה הַגֶּבֶר-- לֹא יָשִׂים אֱלֹהִים, מָעוּזּוֹ
.וַיִּבְטַח, בְּרֹב עָשְׁרוֹ; יָעֹז, בְּהַוָּתוֹ
;י וַאֲנִי, כְּזַיִת רַעֲנָן-- בְּבֵית אֱלֹהִים
.בָּטַחְתִּי בְחֶסֶד-אֱלֹהִים, עוֹלָם וָעֶד
.יא שִׁמְעִי-בַת וּרְאִי, וְהַטִּי אָזְנֵךְ; וְשִׁכְחִי עַמֵּךְ, וּבֵית אָבִיךְ
.יב אוֹדְךָ לְעוֹלָם, כִּי עָשִׂיתָ; וַאֲקַוֶּה שִׁמְךָ כִי-טוֹב, נֶגֶד חֲסִידֶיךָ
Referencia http://mechon-mamre.org
Para el victorioso, Masquil de David, al venir Doeg el Edomita, y le dijo Saúl: vino David a la casa de Ahimelec.
1 ¿Por qué te jactas del mal, oh poderoso? La misericordia de Dios es continua.
2 Tu lengua maquina destrucción como afilada navaja, oh artífice de engaño.
3 Amas el mal más que el bien, la mentira más que decir lo que es justo. Selah
4 Amas toda palabra destructora, oh lengua de engaño.
5 Pero Dios te destruirá para siempre; te arrebatará y te arrancará de tu tienda, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. Selah
6 Los justos verán esto y temerán, y se reirán de él, diciendo:
7 He aquí el hombre que no quiso hacer de Dios su refugio, sino que confió en la abundancia de sus riquezas y se hizo fuerte en sus malos deseos.
8 Pero yo soy como olivo verde en la casa de Dios; en la misericordia de Dios confío eternamente y para siempre.
9 Te alabaré para siempre por lo que has hecho, y esperaré en tu nombre, porque es bueno delante de tus santos.
Referencia La Biblia de las Américas
Aqui pueden haber apuntes importantes